No suelo escuchar música en castellano porque no quiero saber lo que me están cantando. Sin embargo, los siguientes discos que cito aquí debajo, son algunos de los títulos en castellano que puedo escuchar sin ruborizarme:
-Kiko Veneno: "Échate un cantecito" y "Está muy bien eso del cariño"
-El último de la fila: "Nuevo pequeño catálogo de seres y estares"
-Paco Ibáñez: "En el Olympia"
-Triana: "El patio"
-Camarón: "La leyenda del tiempo"
-Mártires del compás: "Mordiendo el duende"
-Solo los solo: "Quimera"
-7 notas 7 colores: "Hecho, es simple"
1 comentario:
pues a mí pasa lo contrario (perdón, antes de nada, buenos días :), me gusta saber de qué me hablan las canciones que me gustan.
por eso escucho sobre todo música que pueda entender (castellano, y con ayuda inglés, francés, brasileiro)
lo malo (o lo bueno) de entender, además del esfuerzo que a veces supone, es que con frecuencia me doy cuenta de lo ridículo que soy cuando veo que me encantan canciones en otros idiomas que dicen bobadas que no soportaría si las escuchase en castellano...
Publicar un comentario